《穿越福爾摩沙1630-1930:法國人眼中的台灣印象》新書出版

學術出版
臺灣大學文學院臺灣研究中心電子報第74期
2021-10-31
本書所集結的文章大部分是這些法國人在島上親身經歷的故事,並加上幾篇選自法國報刊對於台灣概況的報導。匯集在此的文本原先相當零散,而且大都已被世人遺忘,不過從檔案庫深處挖掘出來匯集成書以後,它們終於能為福爾摩沙歷史所構成的壯闊史詩賦予另一番立體風貌;而透過法國人好奇和驚訝的眼光,這些法國旅人在台灣的遊歷見聞,也意外為台灣史研究提供了一個新穎且獨特的外部視角。

目次

.序
.導言

第一章∣荷蘭東印度公司時期
.一個法國軍人在台灣(一六五三年)
.法蘭索瓦.卡宏,台灣總督
.一位「紳士傭兵」
.十七世紀台灣的村社

第二章∣東寧王國
.國王的侍衛長
.東寧王國的覆亡
.陸方濟主教在台灣的真實故事

第三章∣大清帝國治理時期
.一名為大清皇帝效力的神父兼地圖繪製家(一七一四年)
.一個台灣歷史的版本
.一七八二年大災難的相關消息
.治理台灣
.大航海家來了——拉佩魯茲(一七八七年)

第四章∣台灣原住民
.杰韓副領事與北部的部落(一八六八年)
.在現今資料中印證杰韓描述的部落
.兩首泰雅族歌曲
.法國人看待原住民時顯現的種族主義與偏見

第五章∣法國觀光客與士兵
.雷昂.胡瑟的台灣之旅(一八七○年)
.法國人在台灣征戰(一八八四年)

第六章∣日本帝國統治時期
.與川上將軍出巡台灣(一八九六年)
.植物學家神父
.日本殖民主義的仰慕者
.抗日活動的相關消息
.在巴黎喝杯台灣茶(一九二五年)

.後記
.謝辭
.主要參考書目

作者簡介

龐維德(Frédéric Laplanche)

  巴黎政治學院(Institut d’études politiques de Paris)與東方語文學院(INALCO)畢業後進入法國外交部工作,曾擔任歐盟駐台灣辦事處代表、法國駐馬來西亞大使等職。

  二○二○年暫別外交職務移居台灣,展開一段自由研究、學習的旅程。

審訂者簡介

翁佳音

  中央研究院台灣史研究所副研究員、台灣政治大學、師範大學台灣史研究所兼任副教授。研究專長為十六至十八世紀台灣史、東亞史,史學理論、歷史民俗學。曾主持「新港文書研究」,以及「荷蘭時代決議錄」譯注等計畫。著有:《吃的台灣史》、《荷蘭時代的福爾摩沙》、《大灣大員福爾摩沙》等書。

譯者簡介

徐麗松

  台大外文系畢業,世紀交替之際旅居法國多年,於巴黎七大、里昂二大及高等社會科學院修讀語言學及跨文化研究,並在法國及台灣從事英文、法文翻譯及跨界合作工作。譯有《窮人》、《走路,也是一種哲學》、《夜訪薩德》、《法式誘惑》等書,二○一五年以《夜訪薩德》獲第一屆台灣法語譯者協會翻譯獎首獎。